<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para .: Enajenación mundial :.</title>
	<atom:link href="http://enajenacion.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://enajenacion.wordpress.com</link>
	<description>Opiniones sobre conflictos armados de Iberoamérica</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Nov 2009 16:44:44 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentario de Blopus en Robin Of Sherwood</title>
		<link>http://enajenacion.wordpress.com/2007/03/21/robin-of-sherwood/#comment-703</link>
		<dc:creator>Blopus</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 16:44:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enajenacion.wordpress.com/2007/03/21/robin-of-sherwood/#comment-703</guid>
		<description>Yo de nuevo, me contacté con Jim y coordinamos que, como él ya está trabajando con la segunda temporada, yo voy a empezar con los dos primeros de la Tercer Temporada.
Si hubiera algún otro interesado en colaborar, ponerse en contacto para ver quién toma qué parte.
Sin más, al trabajo, saludos para todos.-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo de nuevo, me contacté con Jim y coordinamos que, como él ya está trabajando con la segunda temporada, yo voy a empezar con los dos primeros de la Tercer Temporada.<br />
Si hubiera algún otro interesado en colaborar, ponerse en contacto para ver quién toma qué parte.<br />
Sin más, al trabajo, saludos para todos.-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de DAVID en El túnel del pánico</title>
		<link>http://enajenacion.wordpress.com/2007/11/08/el-tunel-del-panico/#comment-702</link>
		<dc:creator>DAVID</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 16:53:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enajenacion.wordpress.com/2007/11/08/el-tunel-del-panico/#comment-702</guid>
		<description>SOY UN SOLDADO DEL DESTACAMENTO DE CABO SILLEIRO
 
 DEL REEMPLAZO 1981  AL 1983

Y LO CIERTO QUE LA SALTAVA LA ALARMA DE SEGURIDAD

 HAY EN ESOS TUNELES ESISTEN APARTADOS QUE ESTABAN LLENOS DE EXPLOSIVOS Y TODOS LOS DÍAS   A DISTINTAS HORAS SE APUNTABA  LA TEMPERATURA  DE LOS TUNELES,POR EL PELIGRO  DE EXPLOSIÓN Y CLARO SU SEGURIDAD.  Y CUANDO BAJABA CON EL CABO  A  MIRAR  LA TEMPERATURA , QUE SIEMPRE BAJABAMOS  EL CABO Y UN SOLDADO  SE  PERCIBÍA UN AMBIENTE  NO BUENO YO  SIEMPRE DESEANDO DE SALIR Y  AVECES LA ALARMA SE DISPARABA . BUENO EN AQUELLAS FECHAS  ESTABAMOS MUCHOS SOLDADOS .
 
BUENO CAMBIANDO DE TEMA  QUE NO MEGUSTA  HABLAR DE  ESOS TUNELES, ME TRAEN MALOS RECUERDOS

ME GUSTARIA SABER DE UNA AMIGA   DE AQUELLOS TIEMPOS.  POR CORREO PRIVADO CLARO ,ME GUSTARIA SABER QUE SE ENCUENTRA BIEN Y MANDARLE SALUDOS</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>SOY UN SOLDADO DEL DESTACAMENTO DE CABO SILLEIRO</p>
<p> DEL REEMPLAZO 1981  AL 1983</p>
<p>Y LO CIERTO QUE LA SALTAVA LA ALARMA DE SEGURIDAD</p>
<p> HAY EN ESOS TUNELES ESISTEN APARTADOS QUE ESTABAN LLENOS DE EXPLOSIVOS Y TODOS LOS DÍAS   A DISTINTAS HORAS SE APUNTABA  LA TEMPERATURA  DE LOS TUNELES,POR EL PELIGRO  DE EXPLOSIÓN Y CLARO SU SEGURIDAD.  Y CUANDO BAJABA CON EL CABO  A  MIRAR  LA TEMPERATURA , QUE SIEMPRE BAJABAMOS  EL CABO Y UN SOLDADO  SE  PERCIBÍA UN AMBIENTE  NO BUENO YO  SIEMPRE DESEANDO DE SALIR Y  AVECES LA ALARMA SE DISPARABA . BUENO EN AQUELLAS FECHAS  ESTABAMOS MUCHOS SOLDADOS .</p>
<p>BUENO CAMBIANDO DE TEMA  QUE NO MEGUSTA  HABLAR DE  ESOS TUNELES, ME TRAEN MALOS RECUERDOS</p>
<p>ME GUSTARIA SABER DE UNA AMIGA   DE AQUELLOS TIEMPOS.  POR CORREO PRIVADO CLARO ,ME GUSTARIA SABER QUE SE ENCUENTRA BIEN Y MANDARLE SALUDOS</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Blopus en Robin Of Sherwood</title>
		<link>http://enajenacion.wordpress.com/2007/03/21/robin-of-sherwood/#comment-701</link>
		<dc:creator>Blopus</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 01:46:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enajenacion.wordpress.com/2007/03/21/robin-of-sherwood/#comment-701</guid>
		<description>Hola Jim, si te sirve una mano para traducir, me ofrezco a ayudarte con los subs en inglés. Tengo experiencia (1 año prestando colaboración en Asia-Team, hoy Subs-Team.Tv) en ese trabajo, realizar una traducción contextual e interpretativa, adaptando al castellano, obvio, sin recurrir a traducciones automáticas o literales.
Bueno, si quieres, me contactas y dividimos la tarea (blopus2005@gmail.com), saludos a todos.-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Jim, si te sirve una mano para traducir, me ofrezco a ayudarte con los subs en inglés. Tengo experiencia (1 año prestando colaboración en Asia-Team, hoy Subs-Team.Tv) en ese trabajo, realizar una traducción contextual e interpretativa, adaptando al castellano, obvio, sin recurrir a traducciones automáticas o literales.<br />
Bueno, si quieres, me contactas y dividimos la tarea (blopus2005@gmail.com), saludos a todos.-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Mauro en La llorona</title>
		<link>http://enajenacion.wordpress.com/2008/02/19/la-llorona/#comment-700</link>
		<dc:creator>Mauro</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 04:17:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enajenacion.wordpress.com/?p=75#comment-700</guid>
		<description>La verdad q muy buena y bastante real la historia..aca en argentina se habla mucho de eso.muy bueno,la verdad.Suerte ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La verdad q muy buena y bastante real la historia..aca en argentina se habla mucho de eso.muy bueno,la verdad.Suerte <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de teresa en La llorona</title>
		<link>http://enajenacion.wordpress.com/2008/02/19/la-llorona/#comment-699</link>
		<dc:creator>teresa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 21:22:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enajenacion.wordpress.com/?p=75#comment-699</guid>
		<description>quemiedo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>quemiedo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de teresa en La llorona</title>
		<link>http://enajenacion.wordpress.com/2008/02/19/la-llorona/#comment-698</link>
		<dc:creator>teresa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 21:22:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enajenacion.wordpress.com/?p=75#comment-698</guid>
		<description>que temor</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>que temor</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de carlos miguel rojas arias en Robin of Sherwood en Español (II)</title>
		<link>http://enajenacion.wordpress.com/2008/07/22/robin-of-sherwood-en-espanol-ii/#comment-697</link>
		<dc:creator>carlos miguel rojas arias</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 13:42:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enajenacion.wordpress.com/?p=81#comment-697</guid>
		<description>HOLA SERA POSIBLE CONSEGUIR LA SERIE COMPLETA DE ESTA INTERESANTE SERIE.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HOLA SERA POSIBLE CONSEGUIR LA SERIE COMPLETA DE ESTA INTERESANTE SERIE.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de victor en En Ecuador la lucha indígena también continúa</title>
		<link>http://enajenacion.wordpress.com/2008/01/26/en-ecuador-la-lucha-indigena-tambien-continua/#comment-696</link>
		<dc:creator>victor</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 15:55:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enajenacion.wordpress.com/?p=67#comment-696</guid>
		<description>es una verguenza que ecuador sea incapas de conservar nuestras culturas y permita que las petroleras de grandes magnates hagan lo que quiera en ecuador sin inpedirselo que veguenza</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>es una verguenza que ecuador sea incapas de conservar nuestras culturas y permita que las petroleras de grandes magnates hagan lo que quiera en ecuador sin inpedirselo que veguenza</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de jdiegogp en Robin Of Sherwood</title>
		<link>http://enajenacion.wordpress.com/2007/03/21/robin-of-sherwood/#comment-695</link>
		<dc:creator>jdiegogp</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 23:25:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enajenacion.wordpress.com/2007/03/21/robin-of-sherwood/#comment-695</guid>
		<description>Excelente Jim, esperamos con ansias tus subtitulos.

Muchas Gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excelente Jim, esperamos con ansias tus subtitulos.</p>
<p>Muchas Gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Jim en Robin Of Sherwood</title>
		<link>http://enajenacion.wordpress.com/2007/03/21/robin-of-sherwood/#comment-694</link>
		<dc:creator>Jim</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 23:11:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enajenacion.wordpress.com/2007/03/21/robin-of-sherwood/#comment-694</guid>
		<description>Gracias Jdiegogp, ya recibi los subtitulos que me enviaste de enide (considero que tu me enviaste unos) y también a Nexnitro que me envió los que él tiene, finalmente ya los revisé y son los mismos en ingles. Estaré comenzando a trabajar en la traducción pero también quiero ver si puedo agregarles algunos textos más (adicionales  a los que vienen en ingles y que son de las voces originales de la serie), como yo estoy en México la traducción será algo diferente al español que se usa en España (que son los que hizo enide y que me enviaste) pero espero que se entiendan igual. Ya saben que eso de la traducción se lleva su tiempo debido a que estaré comparando el texto en ingles mientras traduzco y comparo con el video (para tratar de traducir mas acorde al contexto de la historia) pero en cuanto vaya teniendo avances se los envio al correo o los subo a la red y pego los enlaces en este blog. Si alguien más desea ayudar pues me avisa, ya estoy bajando los capitulos de la tercera temporada en ingles. Saludos a todos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Jdiegogp, ya recibi los subtitulos que me enviaste de enide (considero que tu me enviaste unos) y también a Nexnitro que me envió los que él tiene, finalmente ya los revisé y son los mismos en ingles. Estaré comenzando a trabajar en la traducción pero también quiero ver si puedo agregarles algunos textos más (adicionales  a los que vienen en ingles y que son de las voces originales de la serie), como yo estoy en México la traducción será algo diferente al español que se usa en España (que son los que hizo enide y que me enviaste) pero espero que se entiendan igual. Ya saben que eso de la traducción se lleva su tiempo debido a que estaré comparando el texto en ingles mientras traduzco y comparo con el video (para tratar de traducir mas acorde al contexto de la historia) pero en cuanto vaya teniendo avances se los envio al correo o los subo a la red y pego los enlaces en este blog. Si alguien más desea ayudar pues me avisa, ya estoy bajando los capitulos de la tercera temporada en ingles. Saludos a todos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
